Practice run.
Original song by FLAVOR FOLEY.
« Je suppose qu'il n'y a rien à y faire »
« Ce n'est plus qu'une question de temps »
Pensez-vous qu'elle le remarquerait
Si je ne fleurissais plus jamais ?
Alors que mes racines poussent enchevêtrées
Mes lettres laissées pourrir en vu
Je ferme juste les yeux
M'enfermant dans ma tĂŞte
De longues soirées seule
La pousse prie pour grandir
Pour semer
Pour te voir sur son téléphone
Au travers de sentiers inconnus
mon cœur s'enfuit dans la prose
AllĂ´
gagnante du premier prix
Mon encrage ralentit, et
on tourne en rond une fois de plus
Un appel épuisé pour quoi que ce soit
qui prouve ce poème achevé
Je suis arrivée à la conclusion
que si c'est entre toi et moi
les mots n'atteindront personne
perdus dans les bourgeons de fleurs
il ne s'agit que de trois mots que je veux désespérément entendre
mais je ne peux pas ĂŞtre certaine si tu es toujours loin
si le soleil se refroidissait, prouvant toutes mes craintes
avec ta bénédiction, tout disparaîtrait
Mais je me sens si stupide
car tu ressens la mĂŞme chose
Et quand j'arrose les roses
je ne peux pas te faire confiance pour rester
Aussi suis-je Ă©tendue lĂ
sous la lune scintillante
Je suis devenu fou d'amour
Que puis-je faire si ce n'est t'attendre ?
De longues soirées inerte
À répéter chaque mot, inécoutée
Un sonnet indistinct
Et certes ça fait mal,
les bouts de ces doigts couverts de terre
creusant toujours Ă la recherche d'un amour rendu
d'un simple vers sordide
il ne s'agit que de trois mots qui pourraient me pousser Ă m'enfuir
soulevant terre comme montagnes dans l'espoir de jours meilleurs
mais les quelques petites lettres ne me gracient jamais
sous un ciel Ă jamais gris, elles pourraient m'envoyer sur un lit de roses ou manger les pissenlits par la racine
Et je me sens si stupide
car tu ressens la mĂŞme chose
Et quand j'arrose les roses
je ne peux pas te faire confiance pour rester
Aussi suis-je Ă©tendue lĂ
sous la lune scintillante
Je suis devenu fou d'amour
Que puis-je faire si ce n'est t'attendre ?
Les gens viennent et sans doute s'en vont
Les fleurs fanent et sans doute repoussent
Oh, mon cœur ne me trompe pas
Quand je fleurirai, ce ne sera pas pour toi
Oh, les gens viennent et bientĂ´t s'en vont
Oh ! Mon cœur transpercé, pourrai-je un jour grandir ?
« Je suppose qu'il n'y a rien à y faire »
« Ce n'est plus qu'une question de temps »
Puisqu'elle refuse de le remarquer
J'ai trouvé le courage de l'encaisser
Si nos racines poussent séparément
Si les roses restent mortes
Je peux planter de nouvelles graines
Et inventer le parterre de demain
Et je me sens si stupide
car tu ressens la mĂŞme chose
Et quand j'arrose les roses
je ne peux pas te faire confiance pour rester
Aussi suis-je Ă©tendue lĂ
sous la lune scintillante
Je suis devenu fou d'amour
Que puis-je faire si ce n'est t'attendre ?
Les gens viennent et sans doute s'en vont
Les fleurs fanent et sans doute repoussent
Oh, mon cœur si sûr de ne pas se tromper
Quand je fleurirai, ce ne sera pas pour toi
Oh, les gens viennent et bientĂ´t s'en vont
Oh, le printemps arrive et ces roses vont pousser
Entraînement.
Original song by DJJD : The Bunny DJ and the ALYS team.
Join me again...
The stars are dancing, join me
Come, let's meet again
As you see me
I am here for you
All these years, so far away from each other
A beating heart flipped upside-down
Don't worry,
By your side, I am here!
You have changed, spread your wings,
I am with you, faithful.
At times I really thought I might lose hope
Gone without so much as looking
I see this broken reflection in the mirror,
But I wanted to see you again.
A cracked heart, not a pretty sight
And yet I pulled myself together.
Every day that passed,
You were in my thoughts.
I thought back incessantly to your promise,
Having you here in my arms
Fills my heart with joy.
Take my hand, and we'll go together!
I have changed, I have spread my wings,
And my light renews itself.
Damaged, mistreated by life,
I really thought it was all over,
But I looked forward and found another me, my story!
To discover the real ALYS!
Under the stars, walk with me,
Let me show you my heart.
Can you love me still, without fear?
I have found hope again, and tonight,
I'm coming with my story.
We are sharing this evening together.
It will surprise you
But I haven't forgotten
To prepare a gift for you.
If you will still have me,
And still walk forward with me,
If you will write me a song,
Our mended hearts...
Together, will sing!
Join me again,
Let's sing as a trio.
(Alone, you shall never be.)
(I will hold you in my arms.)
Together, underneath this sky full of stars (full of stars)
Heart finally flipped the right side up (the right side up)
Let's leave behind our doubts, our worries, have a taste of joy.
And nothing will separate us any longer!
Timely practice.
Original song by SAWTONE.
« Seigneur, je viens à Toi pour me repentir de mes péchés
« Que Ton Sang m'arrose et me lave, car je suis...
Je suis...
J̷E̵ ̴S̷U̵I̷S̵.̶.̵.̵
Je suis une fille pourrie... »
J'ai promis que je ne pécherais plus jamais
Mais ma patience est Ă bout
La tentation qui coule dans mes veines
Je suis attachée par ces chaînes de la honte...
J'ai promis que plus jamais je ne céderais
Mais mon cœur je ne puis ignorer
Dans mes rêves ils mettent le feu aux étoupes
Je suis une fille dégoûtante, pourrie
Sous le radar mais dans mon collimateur
Observe simplement ! Regarde derrière l'écran de fumée
Coup de cœur ?! Rejetez la non(ne)-orthodoxe !
Notre opération ne serait JAMAIS accomplie
Ardent, plus intense avec chaque murmure
Je t'ai eu ! Des gémissements discrets et râles étouffés
Allez, ne sens-tu pas la fièvre
Qui monte, qui monte jusqu'au septième ciel ?
(Y a-t-il quelqu'un qui puisse me sauver ? J'ai besoin que mon corps soit libéré)
Reflétées dans les psaumes, mes craintes menacent de me détruire
Dieu dit : « que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel »
Ça me rend folle
Cette envie hérétique
Et pourtant, au cœur de ce vilain plaisir, quelque-chose gargouille
J'ai promis que je ne pécherais plus jamais
Mais ma patience est Ă bout
Les délégués sont sur mon dos
Je me demande s'ils me guettent de loin...
Des fruits défendus sous mes yeux
Et un goût qui est si divin
Mes regrets réécrivant l'histoire
Je suis une fille triste, pathétique.
Il faut que quelqu'un me dise quoi faire...
Parce que... HonnĂŞtement, je ne peux juste pas m'arrĂŞter !!!
J'arrĂŞte pas d'essayer, mais je ne peux pas m'arrĂŞter !
Qu'est-ce que Dieu penserait ?!
Et je sais que je suis censée être une gentille fille, mais-
Pour une raison ou pour une autre, je ne peux juste pas me contrĂ´ler-
Ă€ chaque fois que je les vois...
Peau contre peau...
Mon esprit se tourne vers...
Mon esprit se tourne vers... AaaaAAAAa4rfgfhdAAAH---
Pourrait-on idôlatrer Eve ? Pourrait-elle nous montrer la lumière ?
Les monts et merveilles qui l'ont conduite Ă croquer auraient fait de nous tous ses disciples
Y a-t-il quelqu'un qui puisse me sauver ?
Cette envie hérétique
Et pourtant, au cœur de ce vilain plaisir, quelque-chose gargouille
Le pouvoir est entre mes mains
Car mon Dieu a d'autres projets
Je peux obtenir le Salut et vivre ma vie
En tant qu'une fille ordinaire
Je ne peux plus y résister
Parce que je vois venir du slow burn en abondance
Tout le traumatisme d'une pierre jetée
Ne suffirait jamais pour atteindre le démon qui m'habite
Une pécheresse honnête jusqu'à la mort
Où est le mal si ça ne me dérange pas ?
Avec les pouvoirs que me donne la palette
Je peux vivre dans le péché
Chants :
(Amen ! Amen !
Oooh ouais ! Oooh ouais !
Ouais ! Ouais ! Ouais ouais ouais ouais !
Amen ! Amen !
Oooh ouais ! Oooh ouais !
Au bûcher l'hérétique !)
Rare free translation...
Original song by GHOST.
Des idées qui se forment à partir de rien
Ces indulgences que nul ne peut comparer
Tant de saveurs que l’on abhorrerait
Bien que j’en aie eu assez…
Je demande quand-mĂŞme :
DONNEZ M’EN ENCORE !
J’ai besoin d’une personnalité entière
(Quelque-chose d’excessivement mielleux)
Commandez tout ce que vous voulez
(Rien ne va me faire changer d’avis)
Peu m’importe à quel point c’est malsain
Car il n’y a rien qui ne me convienne mieux
Appelez-moi obséquieux
Je suppose que je suis un peu DRAMATIQUE
Parfois mon appétit est ÉTRANGEMENT ERRATIQUE
Donnez-moi vos attentes extrĂŞmes
Et je consommerai de la PERFECTION
On est ce que l’on mange, après tout
tout
ne devient qu’un
tant de saveurs que l’on abhorrerait
et je sais que j’en ai eu assez
je suis allé trop loin
Maintenant que je suis devenu une identité complète
Prenez une bouchée de moi
J’espère que je suis devenu une délicatesse favorable
Que je vaux quelque-chose
Je les mangerai toutes
Les pensées de QUI QUE CE SOIT que je rencontre
JUSTE POUR LES RENDRE HEUREUX
Me demandant pourquoi je suis un fardeau
DU MOINS SEMBLE-T-IL
NE SUIS-JE PAS TOUT ?
Peut-être que si je fais un effort, ça ira
Un jour
Continue Ă manger encore et encore
Divisez ma vie lointainement
EN PORTIONS
Et allez au-delĂ du point de non-retour
Je sais que je suis servile, mais…
Tout cela est NÉCESSAIRE
Parfois mon appétit est VIOLEMMENT CONTRAIRE
Des perceptions irréconciliables
Font appel Ă mes obsessions
La nausée est SUFFOCANTE
Que j’aie été caramélisé
OU POURRI JUSQU’À LA MOELLE
Lequel devrais-je ĂŞtre ?
Car je ne sais PLUS QUI JE SUIS CENSÉ ÊTRE
ET C’EST ÉCŒURANT
Je me gaverai des implications
DE VOS PENSÉES
JUSTE POUR VOUS RENDRE HEUREUX
Néanmoins, je sens que mes organes
FONT DES NĹ’UDS
NE SUIS-JE PAS PLUS QUE TOUT ?
je suis une recette pour l’entropie
je suis trop suffocant
donnez-moi votre validation
je peux goûter votre appréhension
CES SAVEURS DE PERSONNALITÉ
ENTRAVENT MON AMABILITÉ
MON DÉSIR IMPULSIF
MON APPÉTIT A POURRI MA VOLONTÉ DE SATISFAIRE
Tout le monde m’aimera mieux sans
TOUT LE MONDE M’AIMERA MIEUX SANS
Maintenant que je suis devenu l’identité parfaite
Prenez une bouchée de moi
J’espère que je suis devenu une délicatesse sans goût
que je suis suffisamment correct
ET MAINTENANT QUE JE SUIS DEVENU L’IDENTITÉ PARFAITE
de quoi d’autre avez-vous besoin ?
Car je ne sais PLUS QUI JE SUIS CENSÉ ÊTRE
ET JE SUIS AFFAMÉ
JE LES PURGERAI TOUTES
LES PENSÉES DE QUI QUE CE SOIT QUE JE RENCONTRE
pourquoi n’êtes-vous pas contents ?
NÉANMOINS, JE SAIS QUE MES ORGANES
SONT VIDES
NE SUIS-JE PAS PLUS QUE TOUT ?
Ah…
Quick FRA->ENG practice - never without careful thought.
Original song by Mozart l'Opéra Rock. (Live recording)
Your smile lighting up
Your gaze clouding up
And you leave to dance in the sky
You soothe me, you lie to me
Then you slide slowly
Towards the most beautiful of slumbers
Sleep my angel
In eternal candour
Sleep my angel
The sky is your home
Fly my angel
Life is sweeter elsewhere
Sleep,
Sleep,
Sleep,
My angel, sleep
(The bells ring the Angelus)
Fly,
Fly,
Fly,
It’s my childhood that is flying away
(It’s my dreams that are being violated)
I am a funambulist
Suspended in the mist
I walk along the line of your steps
I stumble, I tumble
And I dive in the foam
Of days that tell me about you
Sleep my angel
In eternal candour
Sleep my angel
The sky is your home
Fly my angel
Time will dress my pain